FROM: ccnobrasil (ccnobrasil)
SUBJECT: You doubt Brazil Mouthpiece
good day?  my friends firts I ask for excuse for not expressing 
therefore I do not know me well well the English very!  it would like 
to know if they somebody has algun video on mouthpiece, in Brazil here 
I did not find the material ebonite to sale as it will be that I obtain 
this material, will be that mouthpiece somebody has a project cad of 
one is having a little of difficulties to understand the measures of 
mothpiece if they alguem will be able without that confuses, could pass 
me tips on final measures of mothpiece and to sandpaper



FROM: kwbradbury (Keith Bradbury)
SUBJECT: Re: You doubt Brazil Mouthpiece
--- In MouthpieceWork@yahoogroups.com, "ccnobrasil" <ccnobrasil@y...> 
wrote:

I will try to help, but your English is difficult to understand.

> it would like 
> to know if they somebody has algun video on mouthpiece, 

I'm not sure what "algun" means, but as far as I know, there are not 
videos on how to rework a mouthpiece.  There are a number of pictures.

> in Brazil here 
> I did not find the material ebonite to sale as it will be that I 
obtain this material, 

From what I hear, it is difficult to get hard rubber in the US.  I 
have not tried to find any since I primarily rework existing 
mouthpieces.  Europe is often mentioned as a source, but I do not know 
where.

> will be that mouthpiece somebody has a project cad of 
> one is having a little of difficulties to understand the measures of 
> mothpiece if they alguem will be able without that confuses, could 
pass 
> me tips on final measures of mothpiece and to sandpaper

Again "alguem" is a strang word to me.

Do you have facing measurement guages?  Have you tried to read the 
files and message posts on the Yahoo site?  If you do not understand 
this information I do not think you will understand again posted here.



FROM: dantorosian (Dan Torosian)
SUBJECT: Re: You doubt Brazil Mouthpiece
This html message parsed with html2text ---------------------------"algun" means "some" or "any". I gather that he means "Does anybody have any
videos about mouthpiece refacing?"  
  
Dan  
  
Keith Bradbury wrote:  

>
>     \--- In
> [MouthpieceWork@yahoogroups.com](mailto:MouthpieceWork@yahoogroups.com),
>     "ccnobrasil" [](mailto:ccnobrasil@y...) wrote: I will try to help,
>     but your English is difficult to understand.
>

>>

>>     it would like to know if they somebody has algun video on

>>     mouthpiece,

>  
>  
>      I'm not sure what
>     "algun" means, but as far as I know, there are not videos on how to
> rework a
>     mouthpiece. There are a number of pictures.
>  
>  
>